Noticias

Construcción de vehículos y vocabulario en alemán

Por Kerstin Muench y Uschi Luetzeler En 1º año B terminamos un proyecto sobre el

Goethe Magazin #5

Les acercamos un nuevo número de Goethe Magazin, la revista del colegio donde podrán encontrar

Aufruf für die IV. Ausgabe des Festivals der Künste

Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer Übersetzungssoftware. Deswegen kann er Fehler enthalten. Wir laden

Goethe Magazin #4

[vc_row][vc_column][mk_padding_divider][vc_column_text css=“.vc_custom_1598655407831{margin-bottom: 0px !important;}“]Les acercamos un nuevo número de Goethe Magazin, la revista del colegio

Nuevo espacio en el blog de la Kinderbibliothek

Patricia Andrada, docente y bibliotecaria de Primaria, invita a los alumnos y alumnas a compartir

Proyecto de Orientación Vocacional

Jorge Catelli, integrante del equipo de Orientación Escolar de Secundaria (EOE) nos cuenta sobre el

Articulación con la Universidad

Por Sandra Ozino En el marco del proyecto de Orientación Vocacional, coordinado por el Lic.

Goethe Magazin #3

[vc_row][vc_column][mk_padding_divider][vc_column_text css=“.vc_custom_1597969311030{margin-bottom: 0px !important;}“]Les acercamos un nuevo número de Goethe Magazin, la revista del colegio

Breve cronología de los históricos telescopios de la Goethe-Schule

Por Bernd Rohwedder (b.rohwedder@goethe.edu.ar) El testimonio escrito más antiguo donde se registran las actividades astronómicas

Un presente sonoro por el Día de las Infancias

Con motivo del Día de las Infancias*, docentes del colegio planearon un spot sonoro para

Die Steuergruppe hat schon eine Koordination

Am 1. Juli fand die zweite Sitzung der Steuergruppe statt. Nachdem die Erwartungen, die jedes

Propuesta de Werken para las Semanas PAS: un bolsito en telar

[vc_row][vc_column][modal_popup_box btnsize=“15″ leftpadding=“3″ border=“0px solid #ffffff“ titletext=“Werke’s Vorschlag für die PAS-Wochen: eine Tasche auf einem

Concierto Latinoamérica

Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer Übersetzungssoftware. Deswegen kann er Fehler enthalten. Anlässlich des

Volveremos a la Goethe-Schule

Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer Übersetzungssoftware. Deswegen kann er Fehler enthalten. Das folgende

Investigación sobre el nazismo

Forschung über Nazismus Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer Übersetzungssoftware. Deswegen kann er Fehler

Alumnos y alumni nos cuentan sus experiencias PAS

[vc_row][vc_column][modal_popup_box btnsize=“15″ leftpadding=“3″ border=“0px solid #ffffff“ titletext=“Studenten und Ehemalige berichten uns über ihre PAS-Erfahrungen“ btntext=“Automatische