¿Cómo es la metodología de inmersión en la lengua alemana en la Goethe-Schule?

Por Tim O. Sander y Facundo Vila 

Con la inmersión nuestros alumnos y alumnas se sumergen en la lengua alemana desde el Kindergarten. Esto quiere decir que no aprenden el idioma de manera convencional, sino que lo experimentan en la vida escolar cotidiana.

El idioma extranjero se vuelve un lenguaje de trabajo y envolvente, siempre vinculado a acciones, temas y contenidos que son significativos e interesantes para ellos. Con la inmersión los niños adquieren el alemán paso a paso a partir de su contexto, cada uno a su propio ritmo.

Al igual que con la adquisición de la lengua materna, los niños desarrollan primero habilidades pasivas, sobre todo la escucha y la comprensión de las acciones. Es normal que al principio hablen poco el nuevo idioma y esto puede variar de un niño a otro. 

Los errores son -como en la lengua materna- también parte del proceso de adquisición del idioma; los niños incluso desarrollan los llamados idiomas provisionales o interlenguas, es decir, mezclan el idioma extranjero con su lengua materna o utilizan expresiones y patrones de frases que no son del todo correctas desde el punto de vista léxico y gramatical. 

Cabe destacar que no es necesario que las familias hablen alemán en casa pero es importante acompañar y motivar a los chicos. 

Invitamos a todas las familias interesadas en la Goethe-Schule a animarse a esta experiencia trilingüe, en la que nuestros alumnos primero aprenden alemán con la inmersión, y luego inglés. El aprendizaje temprano de un segundo idioma no solo favorece la adquisición de una tercera lengua por el desarrollo que se da en la red neuronal, sino que suele ser fácil para ellos aprender el inglés luego del alemán. 

En nuestra página podrán encontrar más información sobre nuestra propuesta pedagógica: goethe.edu.ar/trilinguismo. Agradecemos a los alumnos que participaron en el rodaje del video, a los docentes que nos recibieron en sus clases, a Agueda H. por la colaboración en la filmación y a Anja Steinlen por el asesoramiento y el acompañamiento permanentes desde Alemania.